<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Best Russian Wishes</title>
	<atom:link href="http://www.ironfleet.com/2008/12/21/best-russian-wishes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ironfleet.com/2008/12/21/best-russian-wishes/</link>
	<description>An Eve Online Gaming Corporation</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Aug 2010 16:49:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Marlenus</title>
		<link>http://www.ironfleet.com/2008/12/21/best-russian-wishes/#comment-2736</link>
		<dc:creator>Marlenus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 15:20:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ironfleet.com/2008/12/21/best-russian-wishes/#comment-2736</guid>
		<description>Thank you Gorp!  I was pretty sure he didn&#039;t like me ... but it&#039;s always good to know exactly &lt;b&gt;how much&lt;/b&gt; he didn&#039;t like me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Gorp!  I was pretty sure he didn&#8217;t like me &#8230; but it&#8217;s always good to know exactly <b>how much</b> he didn&#8217;t like me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gorp</title>
		<link>http://www.ironfleet.com/2008/12/21/best-russian-wishes/#comment-2734</link>
		<dc:creator>Gorp</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 07:29:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ironfleet.com/2008/12/21/best-russian-wishes/#comment-2734</guid>
		<description>I meant to add that будь здоров is also used in the context of saying &#039;good bye&#039;. Its more or less equivalent to &quot;take care&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I meant to add that будь здоров is also used in the context of saying &#8216;good bye&#8217;. Its more or less equivalent to &#8220;take care&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gorp</title>
		<link>http://www.ironfleet.com/2008/12/21/best-russian-wishes/#comment-2733</link>
		<dc:creator>Gorp</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 07:10:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ironfleet.com/2008/12/21/best-russian-wishes/#comment-2733</guid>
		<description>будь здоров is &quot;be healthy&quot; it is also what you say when someone sneezes. So it is the equivalent of gesundheit or god bless. дятел is a woodpecker but is also slang for a male homosexual.

Hmmmmm.... I don&#039;t think he liked you :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>будь здоров is &#8220;be healthy&#8221; it is also what you say when someone sneezes. So it is the equivalent of gesundheit or god bless. дятел is a woodpecker but is also slang for a male homosexual.</p>
<p>Hmmmmm&#8230;. I don&#8217;t think he liked you :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
